Prevod od "sempre será o" do Srpski

Prevodi:

uvek će

Kako koristiti "sempre será o" u rečenicama:

Você sempre será o meu preferido.
Ti æeš uvek biti moj omiljeni deèaèiæ.
Se permanecer no Clube Cívico será um jovem esgrimista bom mas sempre será o segundo.
Ako ostaneš u Graðanskom klubu ostaæeš samo dobar maèevalac. Ali uvek drugi.
O esporte desse cara sempre foi e sempre será o basquete.
Njegov sport oduvijek je bio i uvijek æe biti košarka.
Oh, Miles, você sempre será o meu marido favorito.
Milese, uvijek æeš biti moj najdraži suprug.
Falo por todos da Scotland Yard quando digo que, não importa quão distante esteja do trono, sempre será o primeiro em nossos corações.
Govorim u ime celog Scotland Yarda. Nije važno koliko ste daleko od prestola... uvek æete biti prvi u našim srcima.
Sempre será o cara que tirou a camiseta e enxugou minhas lágrimas.
Uvek æeš biti èovek koji je skinuo majicu da mi obriše suze.
Para mim, ele sempre será o melhor.
Za mene, on je kuler za sva vremena.
Você sabe que sempre será o show da Mãe e da Casey.
Znaš daje uvek bio Kejsin i mamin šou.
E embora tenha passado décadas e novas pessoas morem lá agora, existe apenas um apartamento em particular que sempre será o nosso apartamento.
I iako je prošla decenija, i neko drugi sad stanuje tamo, postoji jedan stan æe uvek biti naš stan.
Mesmo que você não seja o herói do filme, sempre será o meu e do Michael.
Па, иако ниси херој у филму, увек ћеш бити херој за мене и Мајкла.
Olha, você sempre será o pai da Helfie.
Vidi, ti ćeš uvijek biti Jorgeov otac.
Você sempre será o único homem da minha vida.
Ti æeš uvek biti jedini èovek u mom životu.
Você é e sempre será, o filho que nunca tive. "
'Jesi, i uvijek æeš biti, sin kojeg nikad nisam imao.'
Ele sempre será o pai de vocês, mas eu não serei a esposa dele.
On æe uvek biti vaš otac, ali ja više neæu biti njegova žena.
Sempre será o meu primeiro carro.
Увек ћеш бити мој први ауто.
Na cabeça dele, você sempre será o cara que me queimou.
Po njemu, ti æeš uvijek biti tip koji me je otpisao.
E sempre será... o homem mais incrível que já conheci.
Uvijek æeš biti... Najdivniji èovjek kojeg sam ikada upoznala.
Afinal, a vida sempre será o que nós fizermos dela.
U velikoj meri, život æe uvek biti ono što sami napravimo.
Enfim, Keith sempre será o pai do Ben.
Kakav god da je Kit, uvek æe biti Benov otac.
Você sempre será o meu cara, não é, Johnny?
Ti æeš uvijek biti moj momak... Zar ne, Johnny?
Você sempre será o homem que me salvou.
Ti æeš uvek biti èovek koji me je spasio.
E comigo? Você sempre será o quê?
A sa mnom... uvijek bi bio šta?
Se eu me casar, ele sempre será o segundo para você
Ako se ikad udam, ti æes uvek biti prvi!
Você sempre será o pai dela, Sam.
Uvek æeš biti njen otac, Same.
Você sempre será o meu melhor amigo.
Увек ћеш бити моја најбоља пријатељица.
Você sempre será o meu amor.
Uvek si bila moja ljubav i uvek ceš biti.
Eu vou te amar mais hoje do que ontem, mas você você sempre será o meu amanhã.
Svakog dana æu te voleti sve više. Uvek æeš mi biti sve.
Pode matar um rei, perder uma mão, foder a própria irmã e sempre será o filho de ouro.
Ти можеш да убијеш краља, изгубиш шаку, јебеш рођену сестру, ти ћеш увек бити златни син.
Sempre será o que Nolan Ross quer.
! UVEK ÆE BITI ONAKO KAKO NOLAN ROS ŽELI.
Você sempre será o centro das atenções para mim.
Ti si meni uvijek u središtu pozornosti.
Para mim, você sempre será o Alex.
Za mene, uvijek ćete biti običan stari Alex.
Minha prioridade sempre foi e sempre será o bem-estar dos meus homens.
Moj prioritet je uvek bio i uvek æe biti dobrobit mojih ljudi.
Você sempre será o meu homenzinho, Clay.
Uvek æu te najviše voleti Kleje.
Mas sempre será o garotinho dela.
Ali ćeš zauvek biti njen sinčić.
Mas se for, sempre será o filho do seu pai.
Ali ako odeš, uvek æeš biti sin svog oca.
Bunch, você sempre será o meu irmão caçula, mas não significa que eu sempre estarei certo.
BUNCH, TI ÆEŠ UVIJEK BITI MOJ MLAÐI BRAT, ALI TO NE ZNAÈI DA ÆU JA UVIJEK BITI U PRAVU.
Mas, para mim, você sempre será o garoto do guarda-chuva.
Ali za mene æeš uvek biti mali kišobranko.
Sempre será o objeto mais frio no local... porque estará devorando qualquer matéria próxima.
Uvek æe biti najhladniji predmet u sobi jer bukvalno proždire svaki oblik energije u blizini.
Você sempre será o número um para mim, mano.
Ти ћеш ми увек бити најважнија особа, друже.
Nossa mania de tuitar e enviar mensagens pode nos cegar para o fato de que as sutilezas da decência humana -- integridade de caráter -- ainda é o que importa, sempre será o que realmente importa.
Naše manično slanje poruka pomoću raznih medijuma nas može učiniti slepim za uočavanje finih nijansi naše pristojnosti -- karaktera, integriteta -- to je i dalje fenomen koji je relevantan i koji će uvek to biti.
5.2229859828949s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?